最新高清无码专区,无人区码一码二码w358cc,99在线精品国自产拍不卡,亚洲国产欧美在线成人APP,男人天堂a在线,亚洲熟妇色,伊人毛片,国产精品亚洲mnbav网站

探討聯合國教科文組織文件翻譯的特點及注意事項

時間:2023-04-28 21:18:46 文學藝術論文

探討聯合國教科文組織文件翻譯的特點及注意事項

本文通過報告在聯合國教科文組織從事筆譯的工作,從三個方面建議文件翻譯中應該注意的事項: (1)以資源為依托; (2)以目的為導向; (3)以推理機制為指導,從事翻譯實踐.

作 者: 王瓊   作者單位: 北京外國語大學英語學院,北京,100089  刊 名: 瘋狂英語(教師版)  英文刊名: CRAZY ENGLISH TEACHERS  年,卷(期): 2009 ""(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 翻譯實踐   文件翻譯   翻譯目的   推理機制  

【探討聯合國教科文組織文件翻譯的特點及注意事項】相關文章:

縣級環境信息現狀特點與發展探討04-26

大白菜斜紋夜蛾發生危害特點及防治探討04-26

噴水穿浪高速雙體船操縱避碰特點的探討04-26

高空長航時無人機的發展特點及技術難點探討04-27

巖石邊坡生態護坡特點及其關鍵技術問題探討04-27

聯合國糖尿病宣傳總結02-17

黃鳴登上聯合國講臺04-26

音樂教學探討04-28

期間核查的探討04-26

小暑的特點02-29