端午節讀書心得
我們從一些事情上得到感悟后,寫一篇心得體會,記錄下來,這樣能夠培養人思考的習慣。那么好的心得體會是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的端午節讀書心得,僅供參考,大家一起來看看吧。

端午節讀書心得1
周作人和魯迅的文章都讀過幾篇,兩人的共同點是深有國學淵源。從小說來看,魯迅遠比周作人更令我心折。魯迅的小說通常立意深刻,布局嚴謹而筆墨凝練。兩年前因為跟同事辦讀書會,將《阿Q正傳》又讀了一遍,感覺是他老的水平遠遠超過同代的任何人。就是在今天,中國作家取得了長足的進步之后,仍然沒有能寫出跟正傳比肩作品的。我認為它的成功不在常說的刻劃了“國民性”,而在成功地刻劃了一種人類共同的.心理現象。這篇小說不僅有思想力度,而且在寫作技巧上相當成熟。我認為魯迅以后的小說也沒有超過這篇的。
相比之下,我讀過的周作人的小說則多無足觀。不在語言或情節,而在立意過于平庸。
周作人大約是玩學問的,他的文章多考證,少激情,老兄似乎應該去讀一下周作人早期的作品。功力見于平淡之中。而魯迅是神情生動的人物,他把激情和國學功力結合起來,造成了中國文學史上的奇觀。幾年前六月四號發生后,和幾位朋友杯酒相聚,一時興起,把那篇“墨寫的謊言,決掩不住血寫的事實”翻出來,讀一句,嘆一句,這樣的文字,揭示統治者殘忍的一面,過去,現在,將來,大約是永遠不須改動的。學魯迅的作家不在少數,不是沒有他的國學,就是沒有他的激情,最主要的是沒有他思維的力度。我看過幾篇胡風和聶紺弩,跟魯迅多少有點形似,可以明白地看出在學,但是相去何以道里計。李白、蘇東坡、魯迅這樣的才致,大約是永遠學不來的。至于周家兄弟在歷史上的高下,各人喜好不同,我得投魯迅一票。
魯迅的自信力很強,我唯一讀到他落敗的文字是《硬譯與文學的階級性》一文。那篇文章中他的對手是梁實秋,梁說他譯的蘇聯文學是“硬譯”,確實很客觀。我也曾讀過魯迅譯的那篇小說,水平之低可說是慘不忍睹。梁譏笑說讀那翻譯,必須跟看地圖似的,用手指加以指點,大概算是很厚道的了。魯則大怒,說真正會看地圖的人,并不須用手指點的。話說到此,勝負已分。我推想若不是魯迅那時身體不好,梁是占不了這個上風去的。
一作品如一華廈,翻譯了或者從洋房變成中式瓦房,但總是一房子。如果成了一片殘磚斷瓦,則不免凄涼之慨。魯迅先生譯的蘇聯革命文學,讀之便有此意。以先生文筆,本應多寫幾篇傳世的雜文,我不解先生何苦為他人作嫁,去弄那前不著村后不著店的翻譯。
我說魯迅先生如果身體好,梁占不了便宜去。并不是說先生在理,只是覺得先生那篇文章精神有不足的樣子,仿佛生了玻假如沒病,則或推枰認負,或繼續收官,至少不會輸了風度。先生是場面上的人,這種初段的判斷力不是沒有,不過因病而臨場發揮不好罷了。
端午節讀書心得2
這天是端午節了,但我不明白端午節的來歷。媽媽告訴我,戰國時期,楚國有一個叫屈原的'大臣,小人對皇上說了屈原的壞話,皇上不再信任屈原,就把他流放到遠方,他很悲哀就跳河殉國了。老百姓們為了紀念他,就往河里扔吃的東西,最后構成了端午節。
端午節我們吃粽子,系彩繩,賽龍舟,真是熱鬧非凡呀!
小朋友們,你們喜歡端午節嗎我們吃粽子的時候別忘了學習屈原的愛國精神呀!
【端午節讀書心得】相關文章:
端午節心得11-28
關于端午節的讀書心得體會(通用12篇)06-15
端午節的見聞的心得11-24
喜迎端午節心得02-01
關于端午節心得01-17
端午節活動心得08-30
端午節心得體會08-26
關于端午節心得5篇02-13
端午節心得體會09-15